Jorge Luis Borgues.
“El Aleph”
Buenos Aires, Argentina.
1ª. Edición, 1949.
Grupo Editorial Emecé.
11 páginas.
Borges nació el 24 de agosto de 1899 a los ocho meses de gestación, en una típica casa porteñá de fines del siglo XIX, con patio y aljibe, dos elementos que se repetirán como un eco en sus poesías. Su casa natal estaba situada en la calle Tucumán 840, pero su infancia transcurrió un poco más al norte, en la calle Serrano 2135 del barrio de Palermo. La relación de Borges con la literatura comenzó a muy temprana edad, siendo que a los cuatro años ya sabía leer y escribir. Diría, ya con 71 años de edad, que "Si tuviera que señalar el hecho capital de mi vida, diría la biblioteca de mi padre. En realidad, creo no haber salido nunca de esa biblioteca. Es como si todavía la estuviera viendo...todavía recuerdo con nitidez los grabados en acero de la Chambers's Encyclopedia y de la Británica". En 1905 comenzó a tomar sus primeras lecciones con una institutriz británica. Al año siguiente escribió su primer relato La visera fatal siguiendo páginas del Quijote. Además, esbozó en inglés un breve ensayo sobre mitología griega. A los nueve años tradujo del inglés El príncipe feliz de Oscar Wilde, texto que se publicó en el periódico El País rubricado por Jorge Borges. En el barrio de Palermo, que por aquella época era un barrio marginal de inmigrantes y cuchilleros, conoció las andanzas de los compadritos que después poblaron sus ficciones. Borges ingresó al colegio directamente en el cuarto grado. El inicio de su educación formal a los 9 años y en una escuela pública fue una experiencia traumática para Borges, los compañeros se mofaban de aquel sabelotodo, que llevaba anteojos, vestía como un niño rico, no se interesaba por los deportes y hablaba tartamudeando. Durante los cuatro años de su permanencia en ese colegio, Borges no aprendió mucho más que algunas palabras en lunfardo y varias estrategias para pasar desapercibido.
“Tengo la
sensación de haber querido estar
en otras partes pero de haber estado siempre
aquí.
Sigo entre los eucaliptus y el laberinto,
el lugar en que uno puede
perderse.
Supongo que uno también puede perderse en el paraíso”
Jorge Luis Borges
consideraba que había heredado dos tradiciones de sus antepasados: una militar
y otra literaria. Desciende de varios militares que tomaron parte activa en la Independencia Argentina, como Francisco Narciso de Laprida, que presidió el Congreso de Tucumán y firmó el Acta de la
Independencia; Francisco Borges Lafinur, su abuelo paterno fue un coronel uruguayo; Edward Young Haslam, su bisabuelo paterno fue un poeta romántico que editó
uno de los primeros periódicos ingleses del Río de Plata, el Southern Cross; Manuel Isidoro Suárez, su bisabuelo materno fue un coronel que luchó en las
guerras de la Independencia; Juan Crisóstomo Lafinur, su tío paterno fue un poeta argentino autor de
composiciones románticas y patrióticas y profesor de Filosofía; Isidoro de Acevedo
Laprida , su abuelo materno fue
un militar que luchó contra Juan Manuel de Rosas.
Su padre, Jorge Guillermo Borges, fue un abogado argentino, nacido en la provincia de Entre Ríos, que se dedicó a impartir
clases de psicología. Era un ávido lector y tenía aspiraciones literarias que
concretó en una novela, El caudillo, y
algunos poemas; además tradujo a Omar Jayyam de la versión inglesa
de Edward Fitzgerald. Para 1970, Jorge Luis Borges recordaba con estas
palabras a su padre: «Él me reveló el poder de la poesía: el hecho de que las
palabras sean no sólo un medio de comunicación sino símbolos mágicos y música». Su madre, Leonor Acevedo Suárez, era uruguaya. Aprendió inglés de su marido y tradujo varias obras de esa lengua
al español, así Borges creció como bilingüe ya que la familia
de su padre tenía orígenes españoles y posiblemente portugueses.
En 1914 el padre de Borges se vio obligado a dejar su
profesión, jubilándose de profesor debido a la misma ceguera progresiva y
hereditaria que décadas más tarde afectaría también a su hijo. Junto con la
familia, se dirigió a Europa para
someterse a un tratamiento oftalmológico especial. Para refugiarse de la Primera Guerra Mundial, la familia se instaló en Ginebra (Suiza), donde el joven Borges y su hermana Norah (nacida en 1902) asistirían a la escuela. Borges estudió
francés y cursó el bachillerato en el Liceo Jean Calvin. El ambiente en aquel establecimiento de inspiración
protestante era completamente distinto al de su anterior escuela de Palermo,
sus compañeros, muchos de ellos extranjeros como él, apreciaban ahora sus
conocimientos e inteligencia y no se burlaban de su tartamudez. Durante
esa época leyó sobre todo a los prosistas del Realismo francés y a los poetas expresionistas y simbolistas, especialmente a Rimbaud.
Con la sola ayuda de un diccionario aprendió por sí mismo el alemán y escribió sus primeros versos en francés.
Gracias al fin de las
hostilidades y después del fallecimiento de su abuela materna, la familia
Borges marchó a España en
1919. Inicialmente se instalaron en Barcelona y luego se trasladaron a Palma de Mallorca. En esta última ciudad Borges
escribió dos libros que no publicó: Los
ritmos rojos, poemas de elogio a la Revolución rusa, y Los naipes
del tahúr, un libro de cuentos. En Madrid y en Sevilla participó del movimiento literario ultraísta, que luego encabezaría en Argentina y que influiría
poderosamente en su primera obra lírica. Colaboró con poemas y
en la crítica literaria en las
revistas Ultra, Grecia, Cervantes, Hélices y Cosmópolis.
Su primera poesía Himno al mar,
escrita en el estilo de Walt
Whitman, fue publicada en la
revista Grecia el 31 de diciembre de 1919.
Borges fue un
personaje polémico, con posturas políticas que se estima fueron óbice para ganar
el Premio Nobel de Literatura, al que fue candidato durante casi treinta años y jamás
le fue otorgado.
La obra inicia con una
carta de Hamlet y en seguida mencionan un día de febrero del año 1929 en el que
una mujer alta, frágil y ligeramente inclinada en su caminar llamada Beatriz,
muere de una agonizante manera. Desde ese año Jorge visitaba la casa de Beatriz
cada 30 de abril a las 19:15 hrs., platicando alrededor de veinte y cinco
minutos con el hermano de Beatriz, un señor rosado, canoso y autoritario
llamado Carlos Argentino Daneri. Cada año Jorge aparecía en la casa un poco más
tarde para quedarse viendo las fotos y cosas que utilizó Beatriz. Fue hasta doce años más tarde, en el
30 de abril de 1941 en que Jorge llevó a casa una botella de coñac de
Argentina, por lo que Carlos inició la lectura de estrofas de la biblioteca de
Juan Crisóstomo Lafinar y continuó con un poema que hacía alusión a un paisaje
de estado de Queensland en Australia para que Jorge saliera de casa hasta la
medianoche. Por primera vez en la vida de Jorge, dos domingos después de
aquella visita, Carlos le habló por teléfono para que se reunieran en un
salón-bar, pidiéndole escuchará las correcciones que había hecho a su poema.
Carlos y Jorge se vieron y esto provocó que Daneri quisiera invitarlo al día
siguiente para que conociera a una persona con la que Beatriz, su Beatriz,
siempre se había distraído, Álvaro.
La narración de este
cuento es por una persona, Jorge Luis Borges crea un personaje masculino en el
cuál cae la historia por completo y no menciona su nombre, lo cual hace suponer
que se trata de él mismo. En la obra se mencionan a ocho personajes alrededor
de su amada Beatriz Elena Viterbo, Carlos Argentino Daneri su primo hermano, el
esposo Roberto Alessandri, su amiga Delia San Marco Porcel, su amigo Villegas Haedo,
Zunino y de Zungri los propietarios de la casa y Álvaro el primo hermano.
El titulo de la obra
es muy preciso, corto y a mi parecer crea un ambiente de intriga, por lo que es
adecuado, ya que para el desenlace de la lectura tiene un gran peso. Al ver un
título tan pequeño, se imaginarán varias situaciones conforme se lee el texto.
El cuento está
organizado de un modo cronológico, no tiene actos ni existen capítulos o
escenas. Se mencionan fechas del siglo XX y en algunas ocasiones se relatan
situaciones desde retrospectiva, pues el personaje principal da su punto de
vista.
Borgues utilizó un
estilo formal, de entrada escribe dos párrafos de Hamlet en inglés. El lenguaje
es sencillo y asimilable para un lector promedio.
El tema de la obra es
natural, crítico, desinhibido y discreto, porque es un hombre que ama a una
mujer sin ser correspondido, aún después que ella fallece él sigue recordándola
con la misma admiración y cariño. El escritor es muy convincente en sus
diálogos, pues detalla de una manera creíble, al querer tratar a una familia
que no conoce.
Entre el inició, los
momentos descritos durante el cuento y el final de la obra si existe lógica. El
final se resuelve de una manera satisfactoria y poco inusual.
Al inicio Borgues
tenía muy presente a Beatriz, pero después de que recordó otras cosas que había
hecho y visitó su pasado, comenzó a olvidarla, ya que a fin de cuentas Beatriz
sólo permanecía en su presente con fotografías y no en su vida física, porque
solo así pudo darse cuenta que los pensamientos de ella eran propiedad de otro hombre y jamás fue para Jorge Luis. Cuando Carlos
le mostró su Aleph, él ya no pensaba en Beatriz como su todo, ella posiblemente
formó muy poco de su vida.
La historia es algo
lenta, pero conforme se comienza a entender que su amor por Beatriz fue un
motor que lo ayudo a conocer al Aleph, entonces se comprende mejor lo narrado.
El aleph una palabra que denomina a la primera letra del alfabeto de la lengua
sagrada, entonces el Aleph de Jorge Luis es Beatriz, siempre ha sido ella una mujer Estela Canto que estuvo en su mente por mucho tiempo y, a pesar que Borges le propusó matrimonio, ella se negó ya que tenía un predominante liberalismo sexual, con el paso del tiempo Borgues la olvidó, se borró el amor que sentía por ella y se volvieron a encontrar años más tarde pero como amigos.
Yo recomiendo esta obra
porque me hizo reflexionar y siento que en ocasiones el todo opaca a lo poco, pero
si lo poco que se ha vivido se aglomera y se logra tener un cúmulo enorme de
eventos, entonces se transformará en un Aleph, mi propio Aleph.
http://www.biografiasyvidas.com/biografia/b/borges.htm
http://www.telam.com.ar/notas/201502/94646-la-casa-borges-de-adrogue-recibio-mas-de-cuatro-mil-visitantes-a-tres-meses-de-haber-sido-abierta-al-publico.php
http://www.lanacion.com.ar/31672-un-personaje-de-peliculahttp://www.lanacion.com.ar/31672-un-personaje-de-pelicula
No hay comentarios:
Publicar un comentario